Beste lede en vriende van PEN Afrikaans Tuin van Digters 2024 Ingrid Jonker, wat op 19 September 1933 gebore is en nou 90 jaar oud sou wees, is die digter wat vanjaar by die 13de Tuin van Digters in Wellington gehuldig sal word. Jonker, wat op 19 Julie 1965 oorlede is, se roerende gedigte en besondere lewe gaan op luisterryke wyse op Vrydag 13 en Saterdag 14 September by die Breytenbach Sentrum gevier word. Dit sluit in ’n dokumentêre program (Ingrid Jonker – Wêreldwyd) deur Petrovna Metelerkamp oor Jonker se lewe, dood en nalatenskap waarin die digter self ook oor haar lewe praat en van haar gedigte lees. Verskeie items, waaronder gesprekke en lees en sing van toonsettings van Jonker se gedigte, is Vrydag en Saterdag deel van die feesprogram in en om die digterstuin. Die res van die program bestaan oudergewoonte uit ’n verskeidenheid in woord en klank met die klem op Afrikaanse digters en digkuns. Die Ingrid Jonker-prys vir ’n debuutbundel sal ook weer by die fees oorhandig word. Die tema van Tuin van Digters 2024 is “saamsaam” na aanleiding van Breyten Breytenbach se woorde tydens verlede jaar se fees: “Ons is ’n weerspieëling van wat die geskiedenis van ons gemaak het… en hoe ons mekaar mismaak het met die geskiedenis as verskoning. Punt is egter: Ons gee wragtag nie toe dat ons so gemaak en laat staan is nie. Want hierdie is ’n ruimte vir hibridisering en méér: vir saam-mekaarandersmaak.” PEN Afrikaans sal as deel van die program, wat eersdaags amptelik versprei word, ’n paneelgesprek oor die feestema aanbied. Ons sien uit daarna om ons lede daar te sien. Lede van PEN Afrikaans mag die fees weer vanjaar gratis bywoon. Baie dankie aan Francois Lötter, hooforganiseerder van die fees. Tuin van Digters, die tuiste van die Afrikaanse digkuns, word moontlik gemaak deur Dagbreektrust se Trust vir kuns, kultuur en erfenis, in samewerking met NB-Uitgewers. SASNEV: Kollokwium oor vertaling Nederlands-Afrikaans SASNEV bied eerskomende Saterdag, 17 Augustus, ’n kwollokwium oor vertaling aan, wat ’n bekendstelling sal insluit van SASNEV en die Nederlandse Bibliotheek Kaapstad se besondere versameling vertaalde werke wat nuwe wêrelde vir die leser oopmaak en die bande tussen Nederlands en Afrikaans versterk. Die verrigtinge begin om 09:00 by SASNEV, Sentraalplein 4, Pinelands (Navrae: info@sasnev.co.za). Kom praat saam en luister na verskeie paneelgesprekke oor vertaling. Ons sien uit daarna om ook deel te neem en meer oor die PEN Afrikaans Vertaalfonds te vertel. Jan F. Mutton, voorsitter van SASNEV, sê die volgende in die ope uitnodiging na die vertaalkwollokwium: “Lees is ’n groot rykdom in die lewe. Om die bladsy van ’n boek om te blaai verskuif grense, maak nuwe perspektiewe oop en neem jou soms na ’n ander, onbekende en fassinerende wêreld. Wat sou ons doen sonder die boek! In die algemeen is die boek, literêre praatjies en letterkunde die dryfveer agter SASNEV. “’n Nuwe wêreld het ook vir SASNEV oopgegaan toe ons en ons vennoot die Nederlandse Bibliotheek Kaapstad, nie so lank gelede, ons vertaalversameling begin het en die wêreld van die vertaalde boek met nóg meer horisonne opgemaak is. Ons versameling het ondertussen gegroei tot ongeveer 300 boeke wat bestaan uit werke van Nederlandse en Vlaamse skrywers wat oor dekades van Nederlands in Afrikaans vertaal is. Ons het so gefassineer geraak deur die hoe en hoekom van vertaling dat ons besluit het om op 17 Augustus ’n kollokwium daaroor by ons huis in Pinelands te hou. “Die soektog na boeke en die samestelling van die versameling het vir ons verskeie vrae laat ontstaan oor vertaling: oor die aard van die boeke wat vertaal word en die skrywers, oor die uitdagings vir die vertaler, die keuses wat die uitgewer moet maak en die rol wat die akademie speel om goeie vertalers beskikbaar te maak. “Ons sien daarna uit om almal op 17 Augustus by SASNEV te verwelkom om saam met ons die verskillende dimensies van vertaling te ondersoek. Tot dan!” Die kuns van vertaling: Alfred Schaffer Vertaling maak anderstalige wêrelde aan lesers oop – sy dit kinderboeke, fiksie vir volwassenes, digkuns of niefiksie. Die waarde van ’n vertaling lê in die vertaler se vermoë om ’n teks aan die doelteksleser oor te dra sodat dit moeiteloos en met die grootste plesier gelees kan word. Dit is daarom belangriker as ooit om die waarde van vertaling te erken en te vier, en wat tref dié kol beter as om met die kunstenaars van vertaling te gesels. PEN Afrikaans doen vanjaar ’n reeks onderhoude met vertalers van verskillende genres om meer van hulle liefde vir dié kuns te hoor. Alfred Schaffer, die veelbekroonde Nederlandse digter en vertaler, is hierdie keer aan die woord. As vertaler is hy vir Afrikaanse lesers veral bekend vir sy Nederlandse vertalings van Ronelda Kamfer se werk. Hy vertaal onder andere ook Antjie Krog en Koleka Putuma se werk. Hy ontvang in 2020 die prestigeryke P.C. Hooft-prys 2021 vir sy poësie-oeuvre. Lees die onderhoud hier. Kortlyste vir kykNET-Rapport-boekpryse vir 2024 bekend Twee vorige wenners van die kykNET-Rapportprys vir fiksie, Eben Venter en SJ Naudé, bevind hulle vanjaar weer op die kortlys vir dié gesogte prys. Venter is in 2014 vir Wolf, wolf bekroon, terwyl SJ Naudé in 2018 met Die derde spoel gewen het. Daar is vanjaar een dubbelbenoeming: P.P. Fourie is vir sy tweede roman, Ons skulde, op die kortlys vir sowel die filmprys as die Jan Rabie-Rapportprys vir debuut- en tweede werke. Die kykNET-Rapportpryse, wat saam R1 miljoen beloop, bestaan uit vier boekpryse en twee resensiepryse, en word jaarliks toegeken vir Afrikaanse werk wat in die vorige kalenderjaar verskyn het. Die vier boekpryse is die kykNET-Rapportprys vir fiksie (romans), niefiksie en film onderskeidelik, en die Jan Rabie-Rapportprys vir debuut- of tweede prosawerke. Vanjaar se kortlyste is, in alfabetiese orde volgens skrywer: KYKNET-RAPPORTPRYS: FIKSIE (ROMANS) Van vaders en vlugtelinge, SJ Naudé (Human & Rousseau) Gebeente, Etienne van Heerden (Tafelberg) Decima, Eben Venter (Penguin Random House) KYKNET-RAPPORTPRYS: NIEFIKSIE Diensplig, Anelia Heese (Tafelberg) Dan sien ons mekaar, James Scott (Protea Boekhuis) Die binneland in, Dana Snyman (Tafelberg) KYKNET-RAPPORT HERMAN BINGE-PRYS: FILM Ons skulde, P.P. Fourie (Queillerie) Maalkolk, Marie Lotz (Human & Rousseau) Vuurvoël, Elmarie Viljoen-Massyn (Human & Rousseau) JAN RABIE-RAPPORTPRYS: DEBUUT- OF TWEEDE PROSAWERKE Die gawe van groen, Elmarie Dercksen (LAPA Uitgewers) Ons skulde, P.P. Fourie (Queillerie) Konkel, Pieter Marais (Protea Boekhuis) Altesaam 91 inskrywings is ontvang vir die vier boekpryse wat ten doel het om erkenning te gee aan Afrikaanse skrywers en hulle aan te spoor om steeds gehalteskryfwerk in hul moedertaal te lewer. Baie geluk aan die benoemdes! Die wenners word op 21 September 2024 bekend gemaak tydens ’n funksie by die Mount Nelson Hotel in Kaapstad. Die individuele prysgeld beloop R300 000 elk vir die kykNET-Rapportprys vir romans en niefiksie, R155 000 elk vir die kykNET-Rapport Herman Binge-filmprys en Jan Rabie-Rapportprys, en R45 000 elk vir die kykNET-Rapport-resensiepryse vir fiksie en niefiksie onderskeidelik. Die kortlyste vir die resensiepryse word later aangekondig. Maandelikse resensie-oorsig Klik hier vir ons oorsig van Afrikaanse resensies wat in Julie 2024 verskyn het en digitaal beskikbaar is. Hierdie oorsig sluit boekbesprekings, boekgesprekke en voorlesings in wat op die radio of TV uitgesaai is. Indien jy weet van ander gerekende publikasies wat ook Afrikaanse resensies en boekgesprekke plaas en dit digitaal beskikbaar maak, laat weet asseblief na penafrikaans@gmail.com. Ons wil graag elke maandelikse oorsig so volledig moontlik maak. Nuwe Afrikaanse boeke in Augustus 2024 Baie geluk aan ons lede wat in Augustus nuwe boeke op die rakke het. Dit sluit in: Nerine Ahlers, Fanie Viljoen en Dibi Breytenbach, laasgenoemde een van ons bestuurslede, wie se nuwe roman Heks vandeesmaand verskyn. Die publikasielyste kan hier in Excel-formaat afgelaai word. Ten slotte: – Die bestuur van PEN Afrikaans verwelkom die bemoedigende nuus dat geen koerantjoernaliste hul werk sal verloor as deel van Media24 se beoogde herstrukturering nie. Lees hier meer en lees gerus ook hier Tim du Plessis se meningstuk oor die “heerlike nuwe uitdaging vir die pers”. – Baie welkom aan die joernalis Christa Steyn-Bezuidenhout en skrywer Constant van Graan wat sedert die vrystelling van ons vorige nuusbrief by ons aangesluit het. – Lynthia Julius het ons stel #vinnigevrae in die jongste uitgawe van Taalgenoot beantwoord. Die tydskrif is hier gratis aanlyn beskikbaar. – Die bekroonde, internasionale romanseskrywer Elsa Winckler sal op 23 Oktober ’n daglange skryfskool in Wellington aanbied. Belangstellendes kan die organiseerders by info@heritagetravelmagazine.com kontak vir meer inligting. Vriendelike groete Catrina Wessels Bestuurder: PEN Afrikaans |